domingo, 27 de abril de 2008

Alta velocidad, alto precio.

Sigue extendiéndose la red ferroviaria de alta velocidad en la península Ibérica. Llegó ya a Barcelona y en poco tiempo tendremos construida la Y vasca. Siempre he sido de la opinión de que NOSOTROS no la necesitamos para nada; pero claro, alguien tenía que pagar, una vez más, la necesidad de un puñado de ricachos. Y no sólo se trata del enorme desembolso de dinero (que se podría utilizar para otras cosas más esenciales, of course), sino que además, el destrozo medioambiental y social es inconmensurable. He aquí, que me encuentro con una entrevista que corrobora y amplía lo que pienso sobre el tema y por eso, la publico.
Resulta disparatado, o al menos, hace unos pocos años no me lo hubiera creído, pero actualmente es más barato ir a Sevilla en avión que en tren (desde Madrid sólo hay AVE). Por desgracia, ese medio de transporte caracterizado por su buen precio y su relativamente bajo impacto medioambiental va a desaparecer. Son idiotas, pero ellos son los que mandan.

miércoles, 23 de abril de 2008

En el día del libro

Incluyo un extracto del capítulo titulado Don Nicanor tocando el tambor, que pertenece al que suelo decir que es mi libro favorito: El cuento de nunca acabar de Carmen Martín Gaite.

Ya dije en otro sitio —no me acuerdo en cuál— que lo que más anhela el hombre es ser portador de narración. Pero las narraciones hay que incubarlas, sea cual sea su argumento, dejarlas posar. La equivocación estriba precisamente en creer que unos argumentos son en sí mismos mejores que otros para embellecer al sujeto que se limita a ponérselos encima como un traje de alta costura. Existe una tendencia lamentable a confundir los argumentos con las esencias y a considerar que es más fácil alucinar al auditorio hablando de que se ha ido a la India o se ha conocido a Jean Paul Sartre que comentando lo que se ha visto y pensado en el trayecto de la Puerta de Alcalá a la del Sol o los incidentes de una conversación con el verdulero.
Tan extraordinario puede ser un relato de Stevenson sobre los mares del Sur como un cuadro de Vermeer de Delft, quien no necesitó salir de esta pequeña ciudad —unida para siempre a su nombre— para transmitirnos la luz que entraba por sus ventanas y que su pincel acertó a rescatar para siempre. Stevenson incorporó a su cotidianeidad lo excepcional y Vermeer supo convertir en excepcional lo cotidiano, dos aspectos no tan opuestos como pudiera pensarse de una misma y acendrada voluntad de hacer perdurable mediante el arte lo que de verdad ha entrado por los ojos y ha calado hasta el corazón.
Pero ante la narración vacía de estos coleccionistas de experiencias trepidantes, acumuladas con el único propósito de comprar adornos para hacer resaltar la propia figura, no cabe más respuesta que la del hastío y el desinterés. Les ha salido el tiro por la culata y no entienden porqué. Pero lo notan. Notan que cuando desgranan la enumeración de ese arsenal compulsivamente renovado, el oyente está más atento a disimular su bostezo o sus miradas furtivas al reloj que a las desdibujadas peripecias de un relato a través del cual sólo recibe nombres propios que lo mismo podría encontrar en un mapa, en el escaparate de una librería o en una reseña de notas de sociedad. Nombres en crudo, al peso, que sin haber sido sometidos a una elaboración adecuada y experta dentro del relato, nada relatan ni consiguen emitir, sino una estridencia de sones aislados y desacordes: «toc toc» y «piiii».

martes, 15 de abril de 2008

El genio de la Botella

Ana Botella, Teniente de Alcalde y Concejal de Medio Ambiente del Ayuntamiento de Madrid, nos tiene acostumbrados a recordar el refrán en boca cerrada no entran moscas. Esta vez, sobre lo que cuesta al año la limpieza de los grafitti de Madrid, ha soltado lo siguiente:

"se podría construir, por ejemplo, algo tan necesario como siete escuelas infantiles"..."Los graffitis no sólo afean la ciudad sino que generan un coste absurdo que pagan los madrileños con sus impuestos, 1.000 millones de las antiguas pesetas"

De lo que se deduce que, a pesar de ser tan necesarias esas siete escuelas (que, por la frase, no parece que esté su construcción en la agenda), el ayuntamiento de Madrid elige gastar el dinero en limpiar las paredes, cosa que luego define como un gasto absurdo... la absurda es ella.

lunes, 14 de abril de 2008

¡Viva la República!

sábado, 12 de abril de 2008

La lacra del cine

Público - ¿Le ve solución al eterno mal del cine español?
Mario Camus - No. La jodimos en 1941, por una ley absurda por la que permitimos a los norteamericanos estrenar películas dobladas. A partir de ahí, la guerra ya está perdida.

Esto de arriba es un extracto de la entrevista que sale hoy en el periódico Público a Mario Camus, a quien hacen un homenaje en Málaga. Odio con toda mi alma, mi corazón y mis entrañas el doblaje por razones de idioma. Dejando de lado el daño que hace a la industria cinematográfica española, entre otras cosas, eso que dicen de que en España se dobla bien es simplemente mentira:
Una película típica se rueda generalmente en un mínimo de 10 semanas. Si "Fargo", excepcionalmente se dobló en una semana ¿cuánto tiempo invertirán en las demás? por ejemplo, la parte de Cruella de Vil en "102 Dálmatas" se hizo en una tarde; por cierto, a la dobladora se le "rompió" la voz (son datos que no he podido certificar, pero estoy en ello).
La edad de las voces no se corresponde con la edad de los personajes en muchos de los casos o bien la simulación suele ser de vergüenza ajena (véase algunas películas con niño). O sencillamente no tienen nada que ver con la voz original (Clint Eastwood doblado por Constantino Romero).
La afectación y sobreactuación de los actores en muchos doblajes es sonrojante; convierten la frase "pero, yo te quiero" (6 sílabas) en "pe-e-ro-yo-te-e-quie-e-e-ero" (10 sílabas). Ríete tú de (la gran) Aurora Bautista en sus comienzos.
En la interpretación, la voz y la respiración, es decir, lo que se aniquila con el doblaje es, como mínimo, el cincuenta por ciento del trabajo. Meryl Streep no ha hecho su carrerón gracias a su belleza y a Bardem no le han dado el Óscar por la peluca.
Las traducciones son malas. Ejemplos que se me ocurren ahora: dónde se han ido los Teletubbies (serie Los Teletubbies), era un hombre muy innovativo (Zelig), lo vas a aprender de una jodida vez (cualquier película de machotes), etc.
Eso que les gusta tanto a los estadounidenses de los acentos, es decir, como cuidan la diferencia en el hablar entre uno de Illinois, otro de Louisiana y un tercero de California, desaparece en las versiones dobladas al español, salvo que el personaje sea alemán, ruso o francés, que entonces es para vomitar.
Habría más pero me canso.
Y no quiero ni pensar en las pelis que se doblan solo para vídeo o T.V. porque se han estrenado en los cines en versión original.

viernes, 11 de abril de 2008

Un año ya

Bueno, pues esta tontería ya ha hecho un año. Cuando empecé me preguntaba si esto iba a funcionar. Y vaya; han sido una centena de artículos, notas y otras cosillas y 3000 visitas contadas, aunque ésta última no sea una cifra muy "científica". Si repaso lo escrito reconozco que me gusta lo que hay, o al menos me reconozco en el puzzle montado. No les voy a pedir más, ni al invento, ni a mí.
Estoy contento.

domingo, 6 de abril de 2008

No, por aquí creo que no es

Leo con una mezcla de sorpresa e indignación esta noticia sobre la colocación de semáforos "no sexistas" en la ciudad andaluza de Jaén. Pues bien:
¿Qué hay más sexista que considerar que la falda es patrimonio de la mujer? ¿Qué hay más sexista que utilizar en un semáforo símbolos distintos para definir mujer y hombre?
Hasta que no se deje de considerar la falda, el maquillaje, el cariño y la sensibilidad como femeninas y el pantalón, el bigote, la agresividad y la insensibilidad como masculinas no habrá nada, nada, nada que hacer.
Cada vez que oigo (además, siempre se dice desde una perspectiva feminista) frases horrorosamente sexistas, como "... el hombre debe dejar salir su lado femenino..." me deprimo al ver el camino equivocado que creo que se ha tomado y que lo único que hace es afianzar la situación actual de dominio y sumisión. Me parece que los conceptos machismo y sexismo se están confundiendo. Quizá porque el sexismo, esta separación por sexos de cualidades, valores y parafernalia, es realmente la gasolina del machismo. Además, lo vemos continuamente manifestarse en personas que se suponen feministas. Es decir: un absoluto Caballo de Troya.
Tengo que decir que estas elucubraciones mías surgen de la mera experiencia. Sobre estos temas, ni sé lo que dicen las diferentes corrientes de pensamiento, ni pretendo que se me tome muy en serio. Eso sí, estoy absolutamente seguro, y reto a cualquiera a que me demuestre lo contrario, de que yo no tengo nada femenino.

¿Mujer, hombre o persona?

viernes, 4 de abril de 2008

Más trolas

La utilización de pruebas falsas o manipuladas es la muestra inequivoca de que se miente; si no ¿por qué usar éstas en vez de las pruebas verdaderas? Volviendo a las retorcidas relaciones chino-occidentales dejo aquí un artículo que se explica sólo. Aquí va un ejemplo:

La siguiente captura de portada pertenece al poderoso medio CNN. la fotografía que aparece en portada ha sido cuidadosamente recortada para que no aparezcan manifestantes apedreando a unos camiones, seguramente civiles, pues no parecen blindados ni escoltados por tropas armadas:

Comparando con esto, la cruzada contra la película Clandestinos, sin haberla visto, que han emprendido algunos "medios" es el chocolate del loro; aunque, eso sí, demuestra que se sienten absolutamente impunes.